The Valley of the Kings     El Valle de Los Reyes

Click to see larger view of the Valley of the Kings

Text and image by the Science and Analysis Laboratory, NASA-Johnson Space Center. 15 Jul. 2005. "Earth Sciences and Image Analysis Photographic Highlights."

Luxor is the location of the great necropolis known as the Valley of the Kings. By using the full detail in one of the space station photographs (circled), we can see the light colors exposed from archaeological excavation. The valley is a narrow, easily defended ravine where the plateau extends closest to the Nile and to the city of Luxor. Possibly more important was the valley’s symbolic location on the west side of the Nile in the direction of the setting sun, which was associated with the afterlife. The sun passed over the pharaoh’s mortuary temple, built for their cult on the floodplain near Thebes, and then over the pharaoh’s tomb in the valley, a symbolically important connection. To see more detail, including the pattern of cultivated fields especially on the West Bank of the Nile, click on the photo for an enlargement.

Luxor es la ubicación de la gran necrópolis conocida como el Valle de los Reyes. Utilizando el detalle de uno de las fotografías de la estación espacial (marcado), podemos ver los colores ligeros expuestos de la excavación arqueológica. El valle es un estrecho barranco fácilmente defendido donde la meseta extiende cerca del Nilo y a la ciudad de Luxor. Posiblemente más importante era la ubicación simbólica del valle en el lado occidental del Nilo hacia el sol poniente, que se asoció con el vida después de la muerte. El sol pasaba por encima del templo mortuorio del faraón, construyó para su culto en las tierras bajas cerca de Tebas, y entonces sobre la tumba del faraón en el valle, una conexión simbólicamente importante. Para ver más detalle, inclusive aspectos de los campos cultivados especialmente en el lado occidental del Nilo, haga clic en la foto para una ampliación.

Valley of the Kings

Included in standard tours to Egypt, the Valley of the Kings was the resting place of Egypt’s pharaohs from Thutmosis I to Rameses X or XI. The great wealth buried in the royal tombs was to be hidden by the harsh landscape as the great kings of Egypt continued their journeys into everlasting life.

Incluido en la mayoría de los tours a Egipto, el Valle de los Reyes era el lugar de descanso de los faraones de Egipto de Thutmosis I a Rameses X o XI. La idea era esconder la gran riqueza enterrada en las tumbas reales en un pasaje árido, poco atractivo y de difícil acceso. Así los gran reyes de Egipto continuaron sus viajes hasta la vida eterna.

Valley of the Kings

However, the isolation and stark location of the valley did not keep it safe. All the tombs except one were robbed of their treasures in antiquity. The mummies of the great kings were often moved about, sometimes by other rulers looking for a good resting place for themselves, and other times by priests trying to keep the sacred bodies safe from even further desecration.

Sin embargo, el aislamiento y la ubicación difícil del valle no lo mantuvieron seguro. De todas las tumbas menos uno se robaron sus tesoros en la antigüedad. Las momias de los gran reyes a menudo se movieron, a veces por otros gobernantes que buscan una tumba buena para sí mismos, y en otros tiempos por los sacerdotes quien trataban de mantener los cuerpos sagrados salvos de profanación adicional.

Other dangers lay within the rock itself. Different qualities of limestone and layers of shale meant that the tombs would not be safe from the elements for all eternity. The shale especially proved to be a problem as it expands when it comes into contact with water. Periodically floods raged through the valley bringing havoc and destruction.

Otros peligros estaban dentro de la piedra él mismo. Las calidades diferentes de la piedra caliza y capas del esquisto significaron que las tumbas no serían a salvo de los elementos por toda eternidad. El esquisto resultó especialmente un problema como ensancha cuando toma contacto con el agua. Periódicamente inundaciones rabiaron por el valle que trayendo caos y destrucción.

The Valley of the Kings in 1838
"Copyright Medina Arts, Inc."

In this reproduction of the "Valley of the Kings" by David Roberts, across the Nile from Luxor, the entrances to many of the underground royal tombs can be seen, but Tutankamun's tomb would not be discovered for many years to come. There are no crowds of tourists or souvenir vendors to disturb the peace of the valley.

En esta reproducción del "el Valle de los Reyes" por David Roberts, visto a través del Nilo de Luxor, las entradas a muchas de las tumbas reales subterráneas se pueden ver, pero la tumba de Tutankamun no se descubriría durante muchos años. No hay las multitudes de vendedores ni turistas perturbando la paz del valle.

Entrance to a tomb

In ancient times, the entrances to the tombs were hidden in hopes that tomb robbers could not find the treasure inside. Today’s entrances are guarded by caretakers who are only part of the people dedicated to the preservation of one of humanity’s greatest treasures.

En tiempos antiguos, las entradas a las tumbas se escondieron con la esperanza que los ladrones no podrían encontrar el tesoro adentro. Las entradas actuales son protegidas por los vigilantes que son sólo parte de las personas dedicadas a la conservación de uno de tesoros más grandes de la humanidad.

      Home       Contents       Cairo       Memphis and Giza       Aswan       The Nile       Luxor      The Sinai