The Temple of Medinat Habu     El Templo de Medinet Habu |
Located on the West Bank at Luxor, the Medinet Habu was not only a religious site, but an economic center of Thebes for several centuries. Although the funerary temple of Rameses III overshadows other buildings, there were also temples constructed by Hatshepsut and Thutmosis III in addition to storage rooms and workshops. When workmen from the Valley of the Kings went on strike, they came to Medinet Habu to demand payment. The complex also provided refuge for inhabitants in the area during periods of civil strife.
Ubicado en el lado occidental de Luxor, Medinet Habu era no sólo un sitio religioso, pero un centro económico de Tebas por varios siglos. Aunque el templo funerario de Rameses III es mas importante que los otros edificios, había tamben templos construido por Hatshepsut y Thutmosis III además de lugares para el almacenamiento y talleres. Cuándo trabajadores del Valle de los Reyes fueron a la huelga, ellos vinieron a Medinet Habu para demandar su pago. El complejo proporcionó también el refugio para habitantes en el área durante períodos de disensión civil.
|
Los pilonos impresionantes del templo funerario de Rameses III incluyen las imágenes gigantescas del rey en la postura tradicional de destruir a sus enemigos. Habían cuatro astas de bandera delante de los postes.
|
At Medinet Habu you can see some of the colors with which the entire temple would have glowed.
En Medinet Habu usted puede ver algunos de los colores con que el templo entero habría resplandecido.
|
A beautifully preserved relief inside the temple. This is in the chapel of Amenerdis I, one of the divine Adoratrices of the 25th and 26th dynasties, who nominally ruled Upper Egypt on behalf of the king.
Un relieve hermosamente preservado dentro del templo. Esto está en la capilla de Amenerdis I, uno del Adoratrices divino de las dinastías vigésimas quintas y sextas, que gobernó nominalmente Alto Egipto por el rey.
|
![]() |
![]() |
In the relief on the left you can see the deeply engraved reliefs. This was done to prevent the recycling by differen pharaohs which was carried on so frequently. On the right we can see the care with which the stonework has been reconstructed.
En el relieve a la izquierda usted puede ver los relieves profundamente grabados. Esto se hizo para prevenir el reciclaje por otros faraones que se continuó con tanta frecuencia. A la derecha podemos ver el cuidado con que la cantería se ha reconstruido.
|
The caretaker was keen that we see this example of a royal toilet of the squat type. This kind of facility is quite similar to those still found in many restrooms in Egypt.
El vigilante quería que vemos este ejemplo de un lavabo real del tipo rechoncho. Esta clase del arreglo se ve todavía en muchas facilidades sanitarias en Egipto.
|
Back     To the Valley of the Queens |
|       Home       Contents       Cairo       Memphis and Giza       Aswan       The Nile       Luxor      The Sinai |