Abydos: the King's Gallery     La Galería de los Reyes |
|
To the left of the seven sanctuaries is located the “Gallery of the Kings” which contains a long list of pharaohs who preceded Seti and his son, Rameses II. This is a valuable historical document which Egyptologists use to help them understand the succession of pharaohs. It is, however, also a stone document for rewriting Egyptian history by leaving out the rulers you don’t like. Therefore you will not find the name of Hatshepsut and will look in vain for Akhenaten.
A la izquierda de los siete santuarios esta situada “la Galería de los Reyes” que contiene una lista larga de faraones que precedieron Seti y a su hijo, Rameses II. Esto es un documento histórico valioso que egiptólogos utilizan para ayudarlos a entienden la sucesión de faraones. Es, sin embargo, también un documento en piedra para reordenar la historia egipcia omitiendo así a los gobernantes que no agradaban. Por lo tanto usted no encontrará el nombre de Hatshepsut ni tampoco Akhenaten.
The ancient Egyptians dated their history by the reigns of their kings, not by a continuous year-to-year sequence. An important event would take place during a certain year in the reign of a certain king. Therefore accurate lists of kings were necessary and the only one remaining in is original location is the one at Abydos. In addition to Hatshepsut and Akhenaten other kings who were left out include Smenkhkare, Tutankhamen and Ay and all the foreign Hyksos kings. This may be one of the reasons that the tomb of Tutankhamen was not robbed in ancient times – people eventually forgot that he had ever existed.
Los egipcios antiguos fecharon su historia por los reinados de sus reyes, no por una sucesión continua de año a año. Un acontecimiento importante sucedería durante un cierto año en el reinado de un cierto rey. Por lo tanto las listas exactas de reyes eran necesarias y el único quedándose en su ubicación original es el de Abydos. Además de Hatshepsut y Akhenaten otros reyes que fueron dejados fuera incluyen Smenkhkare, Tutankhamen y Ay y todos los reyes extranjeros de Hyksos. Esto puede ser uno de las razones que la tumba de Tutankhamen no se robó en tiempos antiguos – las personas finalmente se olvidaron que él había existido.
![]() |
Thoth was the god of writing, of libraries, of language and the lord of the divine word. He represented mathematics, astronomy and the sciences in general. Therefore he was the symbol of wisdom. He had two animal forms: a baboon and an ibis but was generally represented as a human with the head of an ibis. Thoth was a lawyer and god of the laws and therefore closely linked to Maat, who represented truth and justice. Thoth held an important position in the divine tribunal. |
|
Back     To Dendara |
|       Home       Contents       Cairo       Memphis and Giza       Aswan       The Nile       Luxor      The Sinai |